翻訳と辞書
Words near each other
・ France–Greece relations
・ France–Haiti relations
・ France–Holy See relations
・ France–Hungary relations
・ France–Iceland relations
・ France–India relations
・ France–Indonesia relations
・ France–Iran relations
・ France–Iraq relations
・ France–Israel relations
・ France–Italy border
・ France–Italy football rivalry
・ France–Italy Maritime Boundary Agreement
・ France–Italy relations
・ France–Japan relations
France–Japan relations (19th century)
・ France–Kenya relations
・ France–Kiribati relations
・ France–Korea Treaty of 1886
・ France–Kosovo relations
・ France–Lebanon relations
・ France–Libya relations
・ France–Malaysia relations
・ France–Mauritania relations
・ France–Mauritius Delimitation Convention
・ France–Mauritius relations
・ France–Mexico relations
・ France–Monaco relations
・ France–Morocco relations
・ France–Myanmar relations


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

France–Japan relations (19th century) : ウィキペディア英語版
France–Japan relations (19th century)

The development of France-Japan relations in the 19th century coincided with Japan's opening to the Western world, following two centuries of seclusion under the "Sakoku" system and France's expansionist policy in Asia. The two countries became very important partners from the second half of the 19th century in the military, economic, legal and artistic fields. The Bakufu modernized its army through the assistance of French military missions (Jules Brunet), and Japan later relied on France for several aspects of its modernization, particularly the development of a shipbuilding industry during the early years of the Imperial Japanese Navy (Emile Bertin), and the development of a Legal code. France also derived part of its modern artistic inspiration from Japanese art, essentially through Japonism and its influence on Impressionism, and almost completely relied on Japan for its prosperous silk industry
==Context==
(詳細はNanban trade period in the second half of the 16th and the early 17th century. During that period, the first contacts between the French and the Japanese occurred when the samurai Hasekura Tsunenaga landed in the southern French city of Saint-Tropez in 1615.〔Marcouin, Francis and Keiko Omoto. Quand le Japon s'ouvrit au monde. Paris: Découvertes Gallimard, 1990. ISBN 2-07-053118-X. Page 23 and pages 114–116〕 François Caron, son of French Huguenot refugees to the Netherlands, who entered the Dutch East India Company, and became the first person of French origin to set foot in Japan in 1619.〔References ():
- "Si on peut dire de lui qu'il était français, il est probablement le seul français qui ait visité le Japon sous l'ancien régime." Diderot ; le XVIIIe siecle en Europe et au Japon, Colloque franco-japonais ... – Page 222 by Hisayasu Nakagawa – 1988
– "En 1635 ce fut le tour de François Caron, sur lequel nous voudrions nous arrêter un moment, ... comme le premier Français venu au Japon et à Edo." Histoire de Tokyo – Page 67 by Noël Nouët – Tokyo (Japan) – 1961 – 261 pages
– "A titre de premier représentant de notre langue au Japon, cet homme méritait ici une petite place" (Bulletin de la Maison franco-japonaise by Maison franco-japonaise (Tokyo, Japan) – Japan – 1927 Page 127)〕 He stayed in Japan for 20 years, where he became a Director for the company.
This period of contact ended with the persecution of the Christian faith in Japan, leading to a near-total closure of the country to foreign interaction. In 1636, Guillaume Courtet, a French Dominican priest, penetrated into Japan clandestinely, against the 1613 interdiction of Christianity. He was caught, tortured, and died in Nagasaki on September 29, 1637.〔Omoto, p.23〕〔Polak 2001, p.13〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「France–Japan relations (19th century)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.